Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision 32fea446

Von Sven Schöling vor etwa 3 Jahren hinzugefügt

  • ID 32fea4464755fb4672c90f17a4dad2683eb4fb4f
  • Vorgänger b77b3b5d
  • Nachfolger bc34455e

mobile: js refactored und datepicker übersetzt

Unterschiede anzeigen:

js/locale/de.js
11 11
"Add text block":"Textblock erfassen",
12 12
"Additional articles actions":"Aktionen zu zusätzlichen Artikeln",
13 13
"An error occurred while transferring the file.":"Bei Übertragung der Datei trat ein Fehler auf",
14
"Apr":"Apr",
15
"April":"April",
14 16
"Are you sure you want to update the selected record template with the current values? This cannot be undone.":"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Belegvorlage mit den aktuellen Daten aktualisieren wollen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.",
15 17
"Are you sure?":"Sind Sie sicher?",
16 18
"Assign invoice":"Rechnung zuweisen",
19
"Aug":"Aug",
20
"August":"August",
17 21
"Basic settings actions":"Aktionen zu Grundeinstellungen",
18 22
"Cancel":"Abbrechen",
19 23
"Carry over shipping address":"Lieferadresse übernehmen",
20 24
"Chart picker":"Kontenauswahl",
25
"Clear":"Löschen",
21 26
"Copy":"Kopieren",
22 27
"Copy requirement spec":"Pflichtenheft kopieren",
23 28
"Copy template":"Vorlage kopieren",
......
33 38
"Customer details":"Kundendetails",
34 39
"Customer missing!":"Kundenname fehlt!",
35 40
"Database Connection Test":"Test der Datenbankverbindung",
41
"Dec":"Dez",
42
"December":"Dezember",
36 43
"Delete":"Löschen",
37 44
"Delete picture":"Bild löschen",
38 45
"Delete quotation/order":"Angebot/Auftrag löschen",
......
60 67
"Edit the configuration for periodic invoices":"Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten",
61 68
"Enter longdescription":"Langtext eingeben",
62 69
"Error: Name missing":"Fehler: Name fehlt",
70
"Feb":"Feb",
71
"February":"Februar",
63 72
"File upload":"Datei Upload",
73
"Fri":"Fr",
74
"Friday":"Freitag",
64 75
"Function block actions":"Funktionsblockaktionen",
65 76
"Generate and print sales delivery orders":"Erzeuge und drucke Lieferscheine",
66 77
"Hide all details":"Alle Details verbergen",
......
70 81
"Import documents from #1":"Importiere Dateien von Quelle '#1'",
71 82
"Invoice Date missing!":"Rechnungsdatum fehlt!",
72 83
"Invoice Number missing!":"Rechnungsnummer fehlt!",
84
"Jan":"Jan",
85
"January":"Januar",
86
"Jul":"Jul",
87
"July":"Juli",
88
"Jun":"Jun",
89
"June":"Juni",
73 90
"Map":"Karte",
91
"Mar":"März",
92
"March":"März",
93
"May":"Mai",
94
"Mon":"Mo",
95
"Monday":"Montag",
74 96
"More than one file selected, please set only one checkbox!":"Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken",
97
"Next month":"nächster Monat",
75 98
"No":"Nein",
76 99
"No article has been selected yet.":"Es wurde noch kein Artikel ausgewählt.",
77 100
"No delivery orders have been selected.":"Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.",
78 101
"No entries have been selected.":"Es wurden keine Einträge ausgewählt.",
79 102
"No file selected, please set one checkbox!":"Kein Element selektiert,bitte eine Box anklicken",
80 103
"No invoices have been selected.":"Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.",
104
"Nov":"Nov",
105
"November":"November",
106
"Oct":"Okt",
107
"October":"Oktober",
108
"Ok":"Ok",
81 109
"Part picker":"Artikelauswahl",
82 110
"Paste":"Einfügen",
83 111
"Paste template":"Vorlage einfügen",
......
86 114
"Please select a customer.":"Bitte wählen Sie einen Kunden aus.",
87 115
"Please select a delivery date.":"Bitte einen Liefertermin auswählen",
88 116
"Please select a vendor.":"Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.",
117
"Previous month":"vorheriger Monat",
89 118
"Price Types":"Preistypen",
90 119
"Print options":"Druckoptionen",
91 120
"Print record":"Beleg drucken",
......
99 128
"Requirement spec actions":"Pflichtenheftaktionen",
100 129
"Requirement spec template actions":"Pflichtenheftvorlagen-Aktionen",
101 130
"Revert to version":"Auf Version zurücksetzen",
131
"Sat":"Sa",
132
"Saturday":"Samstag",
102 133
"Save":"Speichern",
103 134
"Save and keep open":"Speichern und geöffnet lassen",
104 135
"Section/Function block actions":"Abschnitts-/Funktionsblockaktionen",
105 136
"Select template to paste":"Einzufügende Vorlage auswählen",
106 137
"Send email":"E-Mail verschicken",
138
"Sep":"Sep",
139
"September":"September",
107 140
"Set all source and memo fields":"Alle Beleg-/Memo-Felder setzen",
108 141
"Shop Connection Test":"Shopverbindungstest",
109 142
"Show all details":"Alle Details anzeigen",
......
111 144
"Status Shoptransfer":"Status Shoptransfer",
112 145
"Status Shopupload":"Status Shopupload",
113 146
"Subject":"Betreff",
147
"Sun":"So",
148
"Sunday":"Sonntag",
114 149
"Text block actions":"Textblockaktionen",
115 150
"Text block picture actions":"Aktionen für Textblockbilder",
116 151
"The URL is missing.":"URL fehlt",
......
131 166
"This field must not be empty.":"Dieses Feld darf nicht leer sein.",
132 167
"This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?":"Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?",
133 168
"This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?":"Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?",
169
"Thu":"Do",
170
"Thursday":"Donnerstag",
134 171
"Time/cost estimate actions":"Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung",
135 172
"Title":"Titel",
173
"Today":"heute",
136 174
"Toggle marker":"Markierung umschalten",
137 175
"Transaction description":"Vorgangsbezeichnung",
176
"Tue":"Di",
177
"Tuesday":"Dienstag",
138 178
"Update":"Erneuern",
139 179
"Update quotation/order":"Auftrag/Angebot aktualisieren",
140 180
"Vendor details":"Lieferantendetails",
141 181
"Vendor missing!":"Lieferant fehlt!",
142 182
"Version actions":"Aktionen für Versionen",
183
"Wed":"Mi",
184
"Wednesday":"Mittwoch",
143 185
"Wrong date format (#1)":"Falsches Datumsformat (#1)",
144 186
"Wrong number format (#1)":"Falsches Zahlenformat (#1)",
145 187
"Wrong time format (#1)":"Falsches Zeitformat (#1)",

Auch abrufbar als: Unified diff