Revision eb2db262
Von Tamino Steinert vor 11 Monaten hinzugefügt
locale/de/all | ||
---|---|---|
'Creating Documents' => 'Erzeuge Dokumente',
|
||
'Creating Factur-X/ZUGFeRD invoices is not enabled for this customer.' => 'Das Erzeugen von Factur-X/ZUGFeRD-Rechnungen ist für diesen Kunden nicht aktiviert.',
|
||
'Creating invoices' => 'Erzeuge Rechnungen',
|
||
'Creating the PDF failed!' => 'Erstellung des PDFs fehlgeschlagen!',
|
||
'Creating the PDF failed:' => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:',
|
||
'Creation Date' => 'Erstelldatum',
|
||
'Creation Time' => 'Erstellungszeit',
|
||
... | ... | |
'Part already in purchasebasket or has no vendor' => 'Artikel ist schon im Bestellwarenkorb oder hat keinen Lieferanten',
|
||
'Part already ordered' => 'Artikel ist bestellt',
|
||
'Part classifications' => 'Artikel-Klassifizierungen',
|
||
'Part info' => 'Artikelinfo',
|
||
'Part label' => 'Artikeletikett',
|
||
'Part marked as "Shop part"' => 'Markiert als Shopartikel',
|
||
'Part picker' => 'Artikelauswahl',
|
||
'Part successful counted' => 'Der Artikel wurde gezählt',
|
||
... | ... | |
'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
|
||
'The document has been created.' => 'Das Dokument wurde erzeugt.',
|
||
'The document has been printed.' => 'Das Dokument wurde gedruckt.',
|
||
'The document has been sent to the printer \'#1\'.' => 'Das Dokument wurde zum Drucker \'#1\' gesendet.',
|
||
'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente sind zum Drucker \'#1\' geschickt',
|
||
'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
|
||
'The email entry for #1 looks invalid' => 'Die eingetragene E-Mail-Adresse für #1 sieht ungültig aus.',
|
Auch abrufbar als: Unified diff
part: Druck von Etikett und Information