Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision ea5d75b5

Von Sven Schöling vor mehr als 8 Jahren hinzugefügt

  • ID ea5d75b52e043fb3f0d264056df6007049d6a3fd
  • Vorgänger e23a8be0
  • Nachfolger b70da193

Letter Controller rewrite

Jetzt auf einigermassen aktuellem technischen Stand.

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
246 246
  'Amount less skonto'          => 'Betrag abzgl. Skonto',
247 247
  'Amount payable'              => 'Noch zu bezahlender Betrag',
248 248
  'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
249
  'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
249 250
  'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
250 251
  'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
251 252
  'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
......
272 273
  'Are you sure you want to delete this business?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kunden-/Lieferantentyp löschen wollen?',
273 274
  'Are you sure you want to delete this delivery term?' => 'Wollen Sie diese Lieferbedingungen wirklich löschen?',
274 275
  'Are you sure you want to delete this department?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Abteilung löschen wollen?',
276
  'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?',
275 277
  'Are you sure you want to delete this payment term?' => 'Wollen Sie diese Zahlungsbedingungen wirklich löschen?',
276 278
  'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
277 279
  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
......
1533 1535
  'Left'                        => 'Links',
1534 1536
  'Letter'                      => 'Brief',
1535 1537
  'Letter Draft'                => 'Briefentwurf',
1538
  'Letter deleted'              => 'Brief gelöscht',
1536 1539
  'Letter saved!'               => 'Brief gespeichert!',
1537 1540
  'Letternumber'                => 'Briefnummer',
1538 1541
  'Letters'                     => 'Briefe',
......
2954 2957
  'There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.' => 'Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.',
2955 2958
  'There was an error executing the background job.' => 'Bei der Ausführung des Hintergrund-Jobs trat ein Fehler auf.',
2956 2959
  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2: #3' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2": "#3"',
2960
  'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
2961
  'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
2957 2962
  'There you can let kivitendo create the basic tables for you, even in an already existing database.' => 'Dort können Sie kivitendo diese grundlegenden Tabellen erstellen lassen, selbst in einer bereits existierenden Datenbank.',
2958 2963
  'Therefore several settings that had to be made for each user in the past have been consolidated into the client configuration.' => 'Dazu wurden gewisse Einstellungen, die vorher bei jedem Benutzer vorgenommen werden mussten, in die Konfiguration eines Mandanten verschoben.',
2959 2964
  'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',

Auch abrufbar als: Unified diff