Projekt

Allgemein

Profil

« Zurück | Weiter » 

Revision cd07d289

Von Moritz Bunkus vor etwa 7 Jahren hinzugefügt

  • ID cd07d28992bd8778f0702a9ea0dc937c6d93fd54
  • Vorgänger 9c194331
  • Nachfolger 5e1de2f8

SimpleSystemSetting: Umstellung von »Artikel-Klassifizierungen«

Unterschiede anzeigen:

locale/de/all
206 206
  'Add new record template'     => 'Neue Belegvorlage hinzufügen',
207 207
  'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
208 208
  'Add part'                    => 'Artikel hinzufügen',
209
  'Add part classification'     => 'Artikel-Klassifizierung hinzufügen',
209 210
  'Add partsgroup'              => 'Warengruppe hinzufügen',
210 211
  'Add picture'                 => 'Bild hinzufügen',
211 212
  'Add picture to text block'   => 'Bild dem Textblock hinzufügen',
......
667 668
  'Create a new delivery term'  => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
668 669
  'Create a new department'     => 'Eine neue Abteilung erfassen',
669 670
  'Create a new group'          => 'Neue Benutzergruppe erfassen',
670
  'Create a new parts classification' => 'Erzeuge eine neue Artikel-Klassifizierung',
671 671
  'Create a new payment term'   => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
672 672
  'Create a new predefined text' => 'Einen neuen vordefinierten Textblock anlegen',
673 673
  'Create a new price rule'     => 'Neue Preisregel anlegen',
......
1126 1126
  'Edit general settings'       => 'Grundeinstellungen bearbeiten',
1127 1127
  'Edit greetings'              => 'Anreden bearbeiten',
1128 1128
  'Edit note'                   => 'Notiz bearbeiten',
1129
  'Edit parts classification'   => 'Bearbeite eine Artikel-Klassifizierung',
1129
  'Edit part classification'    => 'Artikel-Klassifizierung bearbeiten',
1130 1130
  'Edit partsgroup'             => 'Warengruppe bearbeiten',
1131 1131
  'Edit payment term'           => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
1132 1132
  'Edit picture'                => 'Bild bearbeiten',
......
1885 1885
  'No invoices have been selected.' => 'Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.',
1886 1886
  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
1887 1887
  'No part was selected.'       => 'Es wurde kein Artikel ausgewählt',
1888
  'No parts classification has been created yet.' => 'Keine Artikel-Klassifizierung erzeugt.',
1889 1888
  'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
1890 1889
  'No picture has been uploaded' => 'Es wurde kein Bild hochgeladen',
1891 1890
  'No picture uploaded yet'     => 'Noch kein Bild hochgeladen',
......
2075 2074
  'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
2076 2075
  'Part Type'                   => 'Artikel-Typ',
2077 2076
  'Part Unit'                   => 'Einheit des Artikels',
2077
  'Part classifications'        => 'Artikel-Klassifizierungen',
2078 2078
  'Part picker'                 => 'Artikelauswahl',
2079 2079
  'PartClassAbbreviation'       => 'Abkürzung der Artikel-Klassifizierung',
2080 2080
  'Part_br_Description'         => 'Beschreibung',
......
2082 2082
  'Partnumber'                  => 'Artikelnummer',
2083 2083
  'Parts'                       => 'Waren',
2084 2084
  'Parts Classification'        => 'Artikel-Klassifizierung',
2085
  'Parts Classifications'       => 'Artikel-Klassifizierung',
2086 2085
  'Parts Inventory'             => 'Warenliste',
2087 2086
  'Parts Master Data'           => 'Artikelstammdaten',
2088 2087
  'Parts with existing part numbers' => 'Artikel mit existierender Artikelnummer',
......
2924 2923
  'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
2925 2924
  'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
2926 2925
  'The basic client tables have not been created for this client\'s database yet.' => 'Die grundlegenden Mandantentabellen wurden in der für diesen Mandanten konfigurierten Datenbank noch nicht angelegt.',
2927
  'The basic parts classification cannot be deleted.' => 'Eine Basis Artikel-Klassifizierung darf nicht gelöscht werden.',
2928 2926
  'The body is missing.'        => 'Der Text fehlt',
2929 2927
  'The booking group has been created.' => 'Die Buchungsgruppe wurde erstellt.',
2930 2928
  'The booking group has been deleted.' => 'Die Buchungsgruppe wurde gelöscht.',
......
3066 3064
  'The partnumber already exists!' => 'Die Artikelnummer wird bereits verwendet.',
3067 3065
  'The partnumber already exists.' => 'Die Artikelnummer wird bereits verwndet.',
3068 3066
  'The partnumber is missing.'  => 'Die Artikelnummer fehlt.',
3069
  'The parts classification has been created.' => 'Die Artikel-Klassifizierung ist erzeugt',
3070
  'The parts classification has been deleted.' => 'Die Artikel-Klassifizierung ist gelöscht',
3071
  'The parts classification has been saved.' => 'Die Artikel-Klassifizierung ist gespeichert',
3072
  'The parts classification is in use and cannot be deleted.' => 'Die Artikel-Klassifizierung ist in Verwendung, kann deshalb nicht gelöscht werden.',
3073 3067
  'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
3074 3068
  'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
3075 3069
  'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
......
3378 3372
  'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
3379 3373
  'TypAbbreviation'             => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
3380 3374
  'Type'                        => 'Typ',
3375
  'Type abbreviation'           => 'Typen-Abkürzung',
3381 3376
  'Type can be either \'part\', \'service\' or \'assembly\'.' => 'Der Typ kann entweder \'part\' (für Waren), \'service\' (für Dienstleistungen) oder \'assembly\' (für Erzeugnisse) enthalten.',
3382 3377
  'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
3383 3378
  'Type of Customer'            => 'Kundentyp',

Auch abrufbar als: Unified diff